Перевод "tooth fairy" на русский
Произношение tooth fairy (тус фээри) :
tˈuːθ fˈeəɹi
тус фээри транскрипция – 30 результатов перевода
- it's true.
From my good friend, the easter bunny, who'd heard it from the tooth fairy.
Are you off your meds?
- Это правда.
Точно, мне рассказывал мой друг, пасхальный кролик. А ему об этом поведала Зубная Фея.
У тебя что, таблетки закончились?
Скопировать
What do you people want? I only carry $20 in change.
Tooth Fairy, it's me, Santa.
I've lost the weight and the beard, but it's me.
Что вы хотите, у меня только 20$ мелочью.
Зубная фея, это я, Санта.
Я потерял вес и бороду, но я Санта.
Скопировать
Why can't you fly higher?
Tooth Fairy, I want to thank you. I'll never forget this.
I wish I could do more, but I gotta go.
Если ты можешь летать, то почему не летаешь выше?
Зубная фея, спасибо, я не забуду это.
Мне надо идти,
Скопировать
How'd you get up here?
I got to fly in with the Tooth Fairy.
- Are you okay?
Как ты попал сюда?
Скотт, я летела с Зубной феей.
- Как ты? - В порядке.
Скопировать
There are two men in that jungle who are trying to steal from me.
I feel like a little boy who's lost his first tooth put it under his pillow, waiting for the tooth fairy
Only, two evil burglars have crept in my window and snatched it before she could get here.
Там, в тех джунглях, двое людей, которые пытаются украсть у меня.
Я как маленький мальчик, потерявший свой первый зуб и положивший его под подушку, ожидая прихода зубной феи.
Только два злых вора влезли ко мне в окно и унесли его, прежде чем она смогла прийти.
Скопировать
Wait a second.
Do you understand the concept of the tooth fairy?
Explain it to them.
Секунду.
Вы вообще понимаете концепцию зубной феи?
Объясни им.
Скопировать
Where did you get those glasses?
- The tooth fairy.
- I'll bet.
Откуда у вас очки?
- От золотой рыбки.
- Ясно.
Скопировать
Let me see. Hey!
Maybe the tooth fairy will come tonight, huh?
There's no such thing as the tooth fairy, Dad.
Дай-ка взглянуть.
Похоже, сегодня прилетит зубная фея.
Зубная фея не существует, папа.
Скопировать
Whereas your mother thinks that money grows on trees and new handbags sprout little legs, magically leave the shop and enter your house.
Whilst your father, although a dentist, believes children's teeth are repaired by the tooth fairy
- if he ignores them for years.
В то время, как твоя мать думает, что деньги растут на деревьях и у новых сумочек растут маленькие ножки и они волшебным образом покидают магазин и появляются у нас дома.
Когда же твой отец, хоть и дантист, думает, что зубы детей вылечит зубная фея,
- если не обращает на них внимание годами.
Скопировать
Oh, my God!
-The tooth fairy.
-Where?
О, Боже!
-Зубная фея.
-Где?
Скопировать
Maybe the tooth fairy will come tonight, huh?
There's no such thing as the tooth fairy, Dad.
There's just you and Mom.
Похоже, сегодня прилетит зубная фея.
Зубная фея не существует, папа.
Это вы с мамой придумали.
Скопировать
Now what I have found is, if we find the right location... do our own renovation... we can start it up for as little as 75,000 cash.
Ah, which the tooth fairy will deliver to our doorstep, hmm?
No, man. Which we make in Jamaica, man.
Если мьi найдем подходящее место и сами его отремонтируем, нам понадобится всего семьдесят пять тьiсяч.
И кто же нам их даст? Добрая фея?
Да нет, мьi с тобой заработаем их на Ямайке.
Скопировать
Woodpecker, if I'm not mistaken.
Here's one the tooth fairy missed.
Pre-molar crown with a Maryland bridge.
Дятел, если я не ошибаюсь.
Один зубная фея все же не заметила.
Коронка для малого коренного зуба.
Скопировать
I bet you were no fun at Christmas.
I bet your mom told you there's no tooth fairy when you were 4.
I'm a geneticist.
Спорю, что на Рождество тебе не бывает весело.
В детстве ты узнал от мамы, что в сказках нет правды.
Я генетик.
Скопировать
I mean, who's Mr. Big around here?
- If you want anything bought, sold, borrowed, or made in here, you have to see the Tooth Fairy.
- Uh, the who?
Кто у вас здесь самый крутой?
Если тебе нужно что-то купить, продать, взять в займы или еще что-то, Обращайся к зубному эльфу.
К кому?
Скопировать
I've been Franz Beckenbauer for years by the way!
If you're Franz Beckenbauer, I'm a tooth fairy!
Just get the strip off, Franz.
я всегда был 'ранцом Ѕэккенбауэром!
≈сли ты - 'ранц Ѕэккенбауэр, то € - волшебна€ фе€.
ѕросто сними футболку, 'ранц.
Скопировать
I suppose the smaller calibre pistols would have to fire baby teeth.
The tooth fairy could go into the arms business.
Where were you just now?
Видимо, пистолеты меньшего калибра стреляют детскими зубами.
Зуб может изящно вписаться в оружейный бизнес.
Где ты была только что?
Скопировать
Yeah, right.
And Santa Claus lives with the tooth fairy in Oueens.
- You ever been there?
Ага, конечно.
А Санта Клаус живет с зубной феей в Квинсе.
-Ты там когда-нибудь была?
Скопировать
You have no proof.
Who left the application, the tooth fairy?
It's your ass, man!
- У тебя нет доказательств.
- А кто оставил заявку, зубная фея?
Ну хорошо, сейчас ты словишь!
Скопировать
- lt's a genie, isn't it?
- lt's not the tooth fairy.
What the...?
- Это джинн?
- Нет, это фея.
Что..?
Скопировать
Sucker.
If it isn't the tooth fairy.
Coming for Christmas, The Itchy and Scratchy Movie.
Придурок!
Так-так ты ведь не зубная фея правда?
Премьера Рождества: "шоу Щекотки и Царапки".
Скопировать
Where did you get those glasses?
- The tooth fairy.
- I'll bet.
Откуда у вас очки?
- От золотой рыбки.
- Ясно.
Скопировать
Without further ado, let us convene the year-end conference.
- Tooth Fairy.
- Thank you, Mother Nature.
Давайте начнем ежегодную конференцию.
Зубная фея!
Спасибо, Мать природы.
Скопировать
Can we vote now on the Molarnator?
All in favor of a name change for Tooth Fairy?
All right. And all opposed?
Давайте проголосуем.
Голосование за изменение имени зубной феи.
Кто против?
Скопировать
Was I asleep again?
Name change for the Tooth Fairy.
No. I'm sorry.
Я опять уснул?
Зубная фея меняет имя. За или против?
Против, извините.
Скопировать
Come on. Curtis, get the door.
It's a Tooth Fairy ambush.
What do you people want? I only carry $20 in change.
Кертис, закрой дверь.
Это засада на Зубную Фею.
Что вы хотите, у меня только 20$ мелочью.
Скопировать
no tunnel; no bright lights.
Next thing, they're gonna tell us there's no tooth fairy.
Funny thing is, I thought I heard him calling out for me.
никаких тунелей; никаких светлых огней.
в следующий раз они нам расскажут, что нет зубных фей.
Очень забавно, но мне кажется что я слышал, как он звал меня по имени.
Скопировать
What've you got?
You think the Tooth Fairy will be bigger than Lecter?
I mean, he's already beaten Lecter's score...
я сделал все, что ты просил.
я возвращаюсь домой.
я пон€ти€ не имею, кто этот тип.
Скопировать
Give yourself some credit.
When we catch the Tooth Fairy... that print plus his teeth will burn him.
You did that, Will.
ƒжек, не юли.
Ќе надо.
—кажи, что у теб€ на уме.
Скопировать
Listen up!
We've got a note coming in on the fly... possibly from the Tooth Fairy. Number One Priority.
It has to go back to Lecter's cell within the hour... unmarked.
- Ёто он.
Ћектер при мне назвал его пилигримом.
"Ёто дл€ мен€ честь. ¬ы прекрасны". √осподи!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов tooth fairy (тус фээри)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tooth fairy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тус фээри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение